CraftsinAgriculture

When looking deeply into the doors of the vihara at Wat Phaya Phu, one of the important yet often overlooked works of art in Nan province is the carved wooden door featuring Yaksha guardians. เมื่อมองลึกเข้าไปในประตูวิหารของวัดพญาภู หนึ่งในงานศิลปะที่สำคัญอีกชิ้นหนึ่งของจังหวัดน่านที่ไม่ค่อยทีใครพูดถึง เป็นภาพของกุมภัณฑ์ที่แกะสลักลงบนประตูไม้ใหญ่ได้สะท้อนถึงความเชื่อและอัตลักษณ์ทางศิลปวัฒนธรรมของชุมชนชาวน่านอย่างเด่นชัด

Amidst the mists and mountains of Nan, an ancient sound of bamboo instruments resonates. This is "Tee Pi," the sacred tradition of the Lua people (one of ethnic groups in Nan Province) in Sakad district. ท่ามกลางสายหมอกและขุนเขาแห่งน่าน มีเสียงเครื่องดนตรีจากไม้ไผ่ป่ากังวานดังก้องมาแต่โบราณ เสียงนั้นคือ "ตีพิ" ประเพณีอันศักดิ์สิทธิ์ของพี่น้องชนเผ่าลัวะ ณ ตำบลสกาด

Nan continues to move forward with full force to join UNESCO's "Creative Cities Network" in the field of crafts and folk art. But before we go further, let's get to know this network. น่านยังคงเดินหน้าเต็มกำลังเพื่อเข้าร่วมเป็นสมาชิก "เครือข่ายเมืองสร้างสรรค์" ขององค์การยูเนสโก ในสาขาหัตถกรรมและศิลปะพื้นบ้าน แต่ก่อนจะไปไกลกว่านั้น เรามาทำความรู้จักกับเครือข่ายนี้กันก่อนดีกว่า

Have you ever wondered if the old city walls we see in many provinces could serve purposes beyond being tourist attractions? เคยสงสัยไหมว่า กำแพงเมืองเก่าที่เราเห็นในหลายๆ จังหวัด นอกจากจะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวแล้ว จะสามารถใช้ประโยชน์อะไรได้อีกบ้าง?

When thinking of Nan province, many might picture ancient temples, complex mountain ranges, and valuable Lanna culture. But did you know that in the nooks of this small city,เมื่อพูดถึงจังหวัดน่าน หลายคนอาจนึกถึงภาพวัดวาอารามเก่าแก่ ทิวเขาสลับซับซ้อน และวัฒนธรรมล้านนาอันทรงคุณค่า แต่รู้หรือไม่ว่า ในซอกหลืบของเมืองเล็กๆ แห่งนี้

In a world spinning at the speed of technology, there are still small communities holding fast to their roots and traditional wisdom. Ban Sao Luang in Bo Suak sub-district, ในโลกที่หมุนไปด้วยความเร็วของเทคโนโลยี ยังมีชุมชนเล็กๆ หลายแห่ง ที่ยึดมั่นในรากเหง้าและภูมิปัญญาดั้งเดิม บ้านซาวหลวง ตำบลบ่อสวก อำเภอเมืองน่าน จังหวัดน่าน

Who would have thought that a red and black fabric once used in sacred rituals could become a must-have item for fashionistas? ใครจะคิดว่าลายผ้าสีแดงดำที่เคยใช้ในพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ จะกลายมาเป็นไอเท็มสุดฮิตติดกระเป๋าเหล่าแฟชั่นนิสต้าได้?

"Le ma seu nyok kong Mlabri" or "Please come buy Mlabri bagsCome and buy Mlabri bags!" The clear voice of a young Mlabri child echoes through the valley "เลอ มา ซือ ญอก คอง มละ เซิม" หรือ "เชิญมาอุดหนุนย่ามของมละบรินะ" เสียงใสๆ ของเด็กน้อยชาวมละบริก้องกังวานอยู่ในหุบเขา

In the land embraced by mountains and flowing rivers, the province of 'Nan' is beloved by travelers who are captivated by the charm of Lanna. ณ ดินแดนที่ขุนเขาโอบล้อม สายน้ำไหลริน จังหวัด 'น่าน' อันเป็นที่รักใคร่ของนักเดินทางผู้หลงใหลในมนตร์เสน่ห์แห่งล้านนา

Natural Tie-Dye (Cold Dyeing) with Local Herbs in Bo Suak, an ancient village in Nan province, is captivating nature-loving tourists and those seeking unique experiences. ณ ชุมชนบ่อสวก แหล่งชุมชนอันเก่าแก่ในจังหวัดน่าน กิจกรรม "ผ้ามัดย้อมสีธรรมชาติ (ย้อมเย็น) ด้วยสมุนไพรท้องถิ่น" กำลังดึงดูดนักท่องเที่ยวผู้รักธรรมชาติและใฝ่หาประสบการณ์แปลกใหม่

A preparatory meeting was held on June 22, 2023 at the Chao Anantawaritthidet Meeting room, 3rd floor, Nan City Hall, to present crucial information to the esteemed selection committee responsible for choosing the cities to become members of the prestigious UNESCO Creative Cities Network in 2023.

Utilization of the provincial tree by giving color to Nan's weaving cloth In addition to seeing the beauty of natural colors.

Mr. Wiboon Waewbandit, Governor of Nan Province, led relevant public and private sectors to meet and discuss with Mr. Chadchart Sitthiphan, Governor of Bangkok, at Bangkok City Hall to discuss ways to develop the area to become a member of the creative network of UNESCO.

Mr. Wiboon Waewbundit, Nan governor, led the working group to drive Nan province to become a member of the UNESCO network and met with Mrs. Wanpen Mangsri, Phetchaburi deputy governor, and her team at the Royal Diamond Hotel, Muang District, Phetchaburi Province.

Nan province, located in northern Thailand, possesses several unique characteristics that make it a potential candidate for inclusion in the Creative City Network.

In the past, human beings lived by cultivation. Wherever people are, they are bound to the waters there. Likewise, the people of Nan are still strongly attached to the Nan River as the lifeblood of a whole city.

'Weaving' Local Wisdom, a hobby in leisure time from agriculture of Sao Luang villagers

Silverware making is the process of crafting utensils and other household items made from silver or silver-plated materials. It involves a variety of techniques such as casting, forging, and polishing to create beautiful and functional objects.

The terrain is mountainous with a creek flowing through Ban Tam is therefore rich in bamboo forests, Born into a heritage of wickerwork that has been passed down from generation to generation.

Takong fabric, a fabric that has been passed down from generation to generation

Kom Matao (Kom Matao), cultural heritage of the Nan people Made to offer as an offering to the Buddha and enhance the prosperity.

The Earthenware Is a tool that has a relationship associated with the way of life of the Lanna people intimately for a long time Because pottery is an educational tool for history,

Powered by MakeWebEasy.com
This website uses cookies for best user experience, to find out more you can go to our Privacy Policy  and  Cookies Policy